탕수육배달

페이지 정보

profile_image
작성자태조이성계 조회 17회 작성일 2021-01-17 20:29:05 댓글 0

본문

배달시켜 먹고 남은 탕수육 더 맛있게 먹는 법?!

#탕수육 #전골 #남은음식활용
요즘 배달음식 많이 시켜 드시죠?
특히 중국 음식 시켜 드실 때 가끔 탕수육이 남은 경험 있지 않으신가요?

그럴 때 그냥 드시는 것보다
요리로 만들어 더 맛있게 드시는 건 어떠세요?!

남은 탕수육의 재탄생 '탕수육 냄비전골'입니다.

=================

탕수육 냄비전골

[재료]

물 2컵(360ml)
탕수육고기 100g
신 김치 약3/4컵(100g)
양파 1/5개(50g)
맛술 약1/5컵(40g)
대파 약1/3대(30g)
진간장 약1/5컵(30g)
황설탕 약2큰술(25g)
간 생강 약간
절단 다시마 1장
달걀 1개


[만드는 법]

1. 양파는 두께 0.3cm로 채 썰어 냄비에 담는다.
2. 양파 위에 탕수육을 담고 다시마를 넣는다.
3. 대파는 두께 0.5cm로 어슷 썰어 준비한다.
4. 달걀은 가볍게 풀어 준비한다.
5. 볼에 물, 간 생강, 황설탕, 진간장, 맛술을 넣어 숟가락으로 골고루 섞어 육수를 만든다.
Tip: 물의 양은 탕수육의 상태에 따라 늘이거나 줄인다.
6. 냄비에 육수를 붓고 중 불을 켜 끓인다.
Tip: 탕수육이 수분을 충분히 머금고 말랑말랑해질 때 까지 끓인다.
7. 신 김치는 가위를 이용하여 먹기 좋게 자른 후 육수가 끓어오르면 냄비에 넣는다.
8. 준비한 대파의 2/3양을 먼저 넣고 그 위에 달걀물을 둘러넣는다.
9. 남은 대파를 고명으로 올린다.
10. 달걀이 덜 익은 상태에 불을 끄고 완성한다.
Tip: 달걀이 90% 정도 익었을 때 불을 끄고 완성한다.


Tangsuyuk jeongol (Sweet and sour pork hot pot)

[Ingredients]

2 cups (360ml) water
100g tangsuyuk
about 3/4 cup (100g) sour kimchi
1/5 (50g) onion
about 1/5 cup (40g) cooking wine
about 1/3 stalk (30g) green onion
about 1/5 cup (30g) thick soy sauce
about 2 tbsp (25g) brown sugar
some minced ginger
1 sheet pre-cut dried kelp
1 egg


[Directions]

1. Julienne the onion to 0.3cm pieces and place in a pot.
2. Place the tangsuyuk above the onion and add the dried kelp.
3. Slice the green onion diagonally in 0.5cm pieces.
4. Lightly beat the egg and set aside.
5. In a bowl, thoroughly combine the water, minced ginger, brown sugar, thick soy sauce, and cooking wine to make the soup.
Tip: Adjust the amount of water according to the state of the tangsuyuk.
6. Pour the soup into the pot and boil over medium heat.
Tip: Boil until the tangsuyuk has softened and absorbed enough moisture.
7. Using scissors, cut the sour kimchi into bite-size pieces. When the soup comes to a boil, add the kimchi into the pot.
8. Add 2/3 of the prepared green onion and pour the egg over the pot.
9. Garnish with the rest of the green onion.
10. While the egg is still cooking, turn off the heat.
Tip: Turn off the heat when the egg is about 90% cooked.


한식을 사랑하는 외국인분들을 위해 외국어 자막을 첨부하였습니다.
본 영상의 자막은 통합 언어 플랫폼 ‘플리토’와 함께 합니다.
Subtitles in foreign languages are provided for everyone who loves Korean food.
All subtitles are provided by an integrated language platform, Flitto.
https://www.flitto.com/business/video-translation

[#배고픈데귀찮아?] 배달 탕수육을 고오급지게 만드는 김풍만의 특별한 비법 | #Diggle #집에서함께해요

#배고픈데귀찮아? #Diggle
:배달 탕수육을 고오급지게 만드는 김풍만의 특별한 비법

▶ 매주 [금요일] 저녁 7시 50분, Olive 방송
▶ Olive 채널번호 : KT Olleh TV → 34번, SK B TV → 34번, LG U+ TV → 78번, CJ 헬로 TV → 29번, KT Skylife → 52번 (2020년 1월 기준)
▶ #김풍 #주우재 간편식의 품격 UP #배고픈데귀찮아?

#집에서함께해요 #집에서함께요리해요

부먹, 찍먹 다 맛있는 탕수육! 바삭 바삭~ ㅣ 백종원의 쿠킹로그

#백종원 #마늘 #탕수육
오늘은 마늘을 넣고 버무린 탕수육입니다.
바삭한 탕수육과 새콤, 달콤한 소스로 주말 잘 보내세요~

================================

마늘탕수육

[재료]

*마늘돼지고기튀김

돼지고기등심 500g
튀김가루 1과1/2컵(160g)
식용유 3큰술(20g)
식용유(튀김용) 1.8L
물 2/3컵(120g)
깐마늘 1/2컵(50g)
진간장 1큰술(10g)
후춧가루 1g
맛소금 1g

*탕수육소스

황설탕 6큰술(60g)
식초 4큰술(40g)
진간장 2큰술(20g)
간생강 1/4큰술(3g)
오이 30g
당근 30g
양파 30g
물 1과1/2컵(270g)
물(전분물용) 2큰술(20g)
전분가루 1큰술(10g)


[만드는 법]

*마늘돼지고기튀김

1. 돈등심은 두께 1cm 정도 스틱 모양으로 썰어 준비한다.
2. 마늘은 꼭지를 제거하고 굵게 다져 준비한다.
3. 돈등심에 다진마늘, 맛소금, 진간장, 후춧가루를 넣어 밑간한다.
4. 양념이 골고루 배이면 튀김가루, 물, 식용유를 넣어 반죽한다.
5. 튀김용으로 사용할 기름을 예열한다.
6. 기름이 예열되면 반죽해둔 고기를 하나씩 뜯어 넣어준다.
7. 탕수육은 3~5분 정도 노릇하게 1차튀김 해준다.
8. 튀겨진 탕수육을 건져내어 기름을 빼준다.
9. 기름의 온도를 올려 기름을 뺀 고기를 넣고 30초~1분 정도 더 튀겨 완성한다.

*탕수육소스

1. 오이, 양파, 당근은 먹기 좋은 크기로 얇게 썰어 준비한다.
2. 프라이팬에 썰어 둔 채소, 황설탕, 식초, 진간장, 물을 넣고 끓인다.
3. 기호에 맞게 간생강을 추가하여 끓여준다.
4. 전분가루와 물을 섞어 전분물을 만든다.
5. 소스가 끓으면 전분물을 넣어 농도를 맞춰 완성한다.


Maneul tangsuyuk (Garlic-flavored sweet and sour pork)

[Ingredients]

*Deep-fried garlic and pork

Pork sirloin 500g
Frying powder 1 \u0026 1/2 cup (160g)
Cooking oil 3 tbsp (20g)
Cooking oil (for deep-frying) 1.8L
Water 2/3 cup (120g)
Peeled garlic 1/2 cup (50g)
Dark soy sauce 1 tbsp (10g)
Pepper 1g
Fine salt 1g

*Sauce

Brown sugar 6 tbsp (60g)
Vinegar 4 tbsp (40g)
Dark soy sauce 2 tbsp (20g)
Minced ginger 1/4 tbsp (3g)
Cucumber 30g
Carrot 30g
Onion 30g
Water 1 \u0026 1/2 cup (270g)
Water (for starch water) 2 tbsp (20g)
Starch powder 1 tbsp (10g)


[Directions]

*Deep-fried garlic and pork

1. Cut pork sirloin into 1-cm long sticks.
2. Trim off the ends of garlic and chop roughly.
3. Season the pork sirloin with chopped garlic, flavoring salt, dark soy sauce, and pepper.
4. Once the pork is seasoned, add frying powder, water, and cooking oil to make the batter.
5. Preheat the oil for deep-frying다.
6. When the oil is heated, add one piece of pork at a time.
7. Deep-fry the pork for 3 – 5 minutes until golden.
8. Remove the fried pork from oil and drain the oil.
9. Wait until the oil temperature goes up and deep-fry the pork one more time for 30 seconds to 1 minute.

*Sauce

1. Cut cucumber, onion, and carrot into thin bite-sized slices.
2. Add the veggies, brown sugar, vinegar, dark soy sauce, and water in a pan and let boil.
3. Add minced ginger if desired and keep boiling.
4. Mix starch powder and water to make starch water.
5. When the sauce boils, add the starch water to get the desired consistency.


한식을 사랑하는 외국인분들을 위해 외국어 자막을 첨부하였습니다.
본 영상의 자막은 통합 언어 플랫폼 ‘플리토’와 함께 합니다.
Subtitles in foreign languages are provided for everyone who loves Korean food.
All subtitles are provided by an integrated language platform, Flitto.
https://www.flitto.com/business/video-translation

... 

#탕수육배달

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.

전체 1,639건 7 페이지
게시물 검색
Copyright © www.presidentpark.or.kr. All rights reserved.  Contact : help@oxmail.xyz